وَعَنْ
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا: ( أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ
صلى الله عليه وسلم حَجَّ, فَخَرَجْنَا
مَعَهُ, حَتَّى أَتَيْنَا ذَا
الْحُلَيْفَةِ, فَوَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ, فَقَالَ: اِغْتَسِلِي
وَاسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ, وَأَحْرِمِي وَصَلَّى رَسُولُ اَللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فِي اَلْمَسْجِدِ, ثُمَّ رَكِبَ اَلْقَصْوَاءَ حَتَّى إِذَا اِسْتَوَتْ بِهِ
عَلَى اَلْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالتَّوْحِيدِ: لَبَّيْكَ اَللَّهُمَّ لَبَّيْكَ,
لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ, إِنَّ اَلْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ
وَالْمُلْكَ, لَا شَرِيكَ لَكَ حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا اَلْبَيْتَ اِسْتَلَمَ
اَلرُّكْنَ, فَرَمَلَ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا, ثُمَّ أَتَى مَقَامَ
إِبْرَاهِيمَ فَصَلَّى, ثُمَّ رَجَعَ إِلَى اَلرُّكْنِ فَاسْتَلَمَهُ. ثُمَّ خَرَجَ
مِنَ اَلْبَابِ إِلَى اَلصَّفَا, فَلَمَّا دَنَا مِنَ اَلصَّفَا قَرَأَ: إِنَّ
اَلصَّفَا وَاَلْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اَللَّهِ أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اَللَّهُ
بِهِ فَرَقِيَ اَلصَّفَا, حَتَّى رَأَى اَلْبَيْتَ, فَاسْتَقْبَلَ اَلْقِبْلَةَ
فَوَحَّدَ اَللَّهَ وَكَبَّرَهُ وَقَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ وَحْدَهُ لَا
شَرِيكَ لَهُ, لَهُ اَلْمُلْكُ, وَلَهُ اَلْحَمْدُ, وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ, لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ وَحْدَهُ
أَنْجَزَ وَعْدَهُ, وَنَصَرَ عَبْدَهُ, وَهَزَمَ اَلْأَحْزَابَ وَحْدَهُ ثُمَّ
دَعَا بَيْنَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ, ثُمَّ نَزَلَ إِلَى اَلْمَرْوَةِ, حَتَّى
اِنْصَبَّتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ اَلْوَادِي سَعَى حَتَّى
إِذَا صَعَدَتَا مَشَى إِلَى اَلْمَرْوَةِ فَفَعَلَ عَلَى اَلْمَرْوَةِ, كَمَا
فَعَلَ عَلَى اَلصَّفَا - فَذَكَرَ اَلْحَدِيثَ. وَفِيهِ: فَلَمَّا كَانَ يَوْمَ
اَلتَّرْوِيَةِ تَوَجَّهُوا إِلَى مِنَى, وَرَكِبَ رَسُولُ اَللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَصَلَّى بِهَا اَلظُّهْرَ, وَالْعَصْرَ, وَالْمَغْرِبَ, وَالْعِشَاءَ,
وَالْفَجْرَ, ثُمَّ مَكَثَ قَلِيلاً حَتَّى طَلَعَتْ اَلشَّمْسُ، فَأَجَازَ حَتَّى
أَتَى عَرَفَةَ, فَوَجَدَ اَلْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ فَنَزَلَ
بِهَا. حَتَّى إِذَا زَاغَتْ اَلشَّمْسُ
أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ, فَرُحِلَتْ لَهُ, فَأَتَى بَطْنَ اَلْوَادِي, فَخَطَبَ
اَلنَّاسَ. ثُمَّ أَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ, فَصَلَّى اَلظُّهْرَ, ثُمَّ أَقَامَ
فَصَلَّى اَلْعَصْرَ, وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا. ثُمَّ رَكِبَ حَتَّى
أَتَى اَلْمَوْقِفَ فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ اَلْقَصْوَاءِ إِلَى الصَّخَرَاتِ,
وَجَعَلَ حَبْلَ اَلْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ اَلْقِبْلَةَ, فَلَمْ
يَزَلْ وَاقِفاً حَتَّى غَرَبَتِ اَلشَّمْسُ, وَذَهَبَتْ اَلصُّفْرَةُ قَلِيلاً,
حَتَّى غَابَ اَلْقُرْصُ, وَدَفَعَ, وَقَدْ شَنَقَ لِلْقَصْوَاءِ اَلزِّمَامَ
حَتَّى إِنَّ رَأْسَهَا لَيُصِيبُ مَوْرِكَ رَحْلِهِ, وَيَقُولُ بِيَدِهِ
اَلْيُمْنَى: أَيُّهَا اَلنَّاسُ, اَلسَّكِينَةَ, اَلسَّكِينَةَ , كُلَّمَا أَتَى
حَبْلاً أَرْخَى لَهَا قَلِيلاً حَتَّى تَصْعَدَ. حَتَّى أَتَى اَلْمُزْدَلِفَةَ,
فَصَلَّى بِهَا اَلْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ, بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَتَيْنِ,
وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا شَيْئًا, ثُمَّ اِضْطَجَعَ حَتَّى طَلَعَ اَلْفَجْرُ,
فَصَلَّى اَلْفَجْرَ, حِينَ تَبَيَّنَ لَهُ اَلصُّبْحُ بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ ثُمَّ
رَكِبَ حَتَّى أَتَى اَلْمَشْعَرَ اَلْحَرَامَ, فَاسْتَقْبَلَ اَلْقِبْلَةَ,
فَدَعَاهُ, وَكَبَّرَهُ, وَهَلَّلَهُ فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى أَسْفَرَ
جِدًّا. فَدَفَعَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ اَلشَّمْسُ, حَتَّى أَتَى بَطْنَ مُحَسِّرَ
فَحَرَّكَ قَلِيلاً، ثُمَّ سَلَكَ اَلطَّرِيقَ اَلْوُسْطَى اَلَّتِي تَخْرُجُ عَلَى
اَلْجَمْرَةِ اَلْكُبْرَى, حَتَّى أَتَى اَلْجَمْرَةَ اَلَّتِي عِنْدَ
اَلشَّجَرَةِ, فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ, يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ
مِنْهَا, مِثْلَ حَصَى اَلْخَذْفِ, رَمَى مِنْ بَطْنِ اَلْوَادِي، ثُمَّ اِنْصَرَفَ
إِلَى اَلْمَنْحَرِ, فَنَحَرَ، ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اَللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَأَفَاضَ إِلَى اَلْبَيْتِ, فَصَلَّى بِمَكَّةَ اَلظُّهْرَ ) رَوَاهُ مُسْلِمٌ
مُطَوَّلاً
Dari Jabir Ibnu Abdullah bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam menunaikan haji dan kami keluar bersamanya. Ketika kami sampai di Dzul
Hulaifah, Asma' binti Umais melahirkan, lalu beliau bersabda: "Mandilah dan
bercawatlah dengan kain, lalu berihramlah", dan Rasulullah Shallallaahu 'alaihi
wa Sallam sholat di masjid, kemudian naik unta Qoshwa (julukan unta Nabi).
Ketika tiba di Baida' beliau bertalbiyah dengan kalimat Tauhid: (artinya = Aku
penuhi panggilan-Mu ya Allah, aku penuhi panggilan-Mu. Aku penuhi panggilan-Mu,
tiada sekutu bagi-Mu. Segala puji, nikmat dan kerajaan hanya milik-Mu. Tiada
sekutu bagi-Mu). Ketika kami sampai di Ka'bah, beliau menjamah Hajar Aswad, lalu
thowaf dengan berlari-lari kecil tiga kali dan berjalan empat kali. Kemudian
beliau datang ke maqam Ibrahim dan sholat. Setelah itu beliau kembali lagi ke
Hajar Aswad dan menjamahnya. Lalu beliau keluar dari pintu menuju Shofa. Ketika
sudah mendekat Shofa, beliau membaca: "(Artinya = Sesungguhnya Shofa dan Marwa
adalah termasuk syiar agama Allah), aku mulai dengan apa yang dimulai oleh
Allah." Lalu beliau menaiki puncak Shofa sehingga dapat melihat Ka'bah. Kemudian
beliau menghadap Ka'bah, lalu membaca kalimat Tauhid dan Takbir, dan
mengucapkan: "(artinya = Tiada Tuhan selain Allah Yang Maha Esa, tiada sekutu
bagi-Nya. Bagi-Nya segala kerajaan, bagi-Nya segala puji, dan Dia Maha Kuasa
atas segala sesuatu. Tiada Tuhan selain Allah Yang Esa, yang menepati janji-Nya,
menolong hamba-Nya, dan menghancurkan golongan-golongan musuh sendirian)".
Kemudian beliau berdoa seperti itu tiga kali, lalu turun ke Marwa. Ketika kedua
kakinya menginjak tengah-tengah lembah, beliau berlari-lari kecil, dan ketika
kami mendaki beliau berjalan biasa menuju Marwa. Beliau berbuat di Marwa
sebagaimana yang beliau lakukan di Shofa. Kemudian perawi melanjutkan hadits dan
didalamnya disebutkan: Tatkala tiba hari tarwiyah, mereka berangkat menuju Mina
dan Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam menaiki kendaraannya. Di tempat itu
(Mina) beliau sholat Dhuhur, Ashar, Maghrib, Isya' dan Shubuh. Kemudian beliau
berhenti sejenak hingga matahari terbit, lalu beliau berangkat menuju Arafah,
dan beliau telah mendapatkan kemahnya telah dipasang di Namirah. Beliau singgah
di tempat tersebut. Ketika matahari tergelincir, beliau menyuruh agar disiapkan
unta Qoshwanya dan disiapkanlah unta tersebut untuknya. Beliau ke tengah lembah
dan berkhutbah di tengah-tengah manusia. setelah adzan dan qomat beliau sholat
Dhuhur. Kemudian qomat dan sholat Ashar, dan beliau tidak melakukan sholat
apapun antara keduanya. Lalu beliau menaiki kendaraan menuju tempat wuquf.
Beliau merapatkan perut untanya ke batu-batu besar. Beliau berhenti di jalan
besar dan menghadap kiblat. Beliau terus wukuf hingga matahari terbenam, awan
kuning mulai menghilang dan bola matahari telah benar-benar lenyap, lalu beliau
bertolak. Beliau mengencangkan kendali untanya hingga kepala unta itu menyentuh
tempat duduk kendaraan. Beliau memberi isyarat dengan tangan kanannya sambil
bersabda:"Wahai sekalian manusia, tenanglah, tenanglah." Beliau mengendorkan tali
untanya sedikit demi sedikit sehingga unta itu dapat berjalan mendaki. Setibanya
di Mudzalifah beliau sholat Maghrib dan Isya' dengan sekali adzan dan dua kali
qomat. Beliau tidak membaca tasbih apapun antara keduanya. Kemudian beliau
berbaring hingga fajar terbit. Beliau sholat Shubuh tatkala waktu Shubuh sudah
tampak jelas dengan adzan dan qomat. Kemudian berangkat dengan kendaraannya, dan
ketika sampai di Masy'aril Haram beliau menghadap kiblat, lalu membaca doa,
takbir, dan tahlil. Beliau tetap berada di situ hingga terang benderang, lalu
beliau bertolah sebelum matahari terbit. Ketika tiba di lembah Muhassir beliau
mempercepat kendaraannya sedikit dan memilih jalan tengah yang keluar menuju ke
tempat Jumrah Kubra. Setibanya di Jumrah dekat pohon beliau melempar tujuh kali
lemparan batu-batu kecil, setiap biji batu sebesar kelingking. Beliau melempar
dari tengah-tengah lembah itu. Kemudian beliau menuju tempat penyembelihan dan
berkurban di tempat tersebut. Lalu menaiki kendaraan menuju Baitullah untuk
melakukan thawaf ifadlah dan sholat Dhuhur di Mekkah. Diriwayatkan oleh Muslim
dengan panjang.
No comments:
Post a Comment